¿Cuándo es tu cumpleaños?

El 18 de octubre, jueves

  1. Check off H.W. p. 13
  2. Bellwork 2.2
  3. Adjectives yellow handout~ repeat. Learn ones in book
  4. Only say positive things. Tu eres bonita. No eres fea.
  5. Serena Williams Cierto o falso
  6. Correct H.W. p. 13
  7. My flashcards: Notes show different ways to answer questions
  8. Teach tener to have. Conjugate
  9. ¿Cuántos años tienes? p. 47
  10. ¿Cuándo es tu cumpleanos? ¿Cuándo es el…? ¿Cuando es la…? p. 47
  11. Review numbers. Give handout
  12. Juacky Jueves #4 Juacky Jueves #4
  13. TAREA:Have P.R. map ready for quiz on Monday
  14. TAREA:Homework packet p. 14. Study adjectives1A2HWp.13-14
  15. Study flashcards

los números 10-100

El 17 de octubre, miércoles

  1. Marzo calendar
  • Correct
  • Remind about showing possession. No ‘s in Spanish.
  1. Bellwork 2.1
  2. Puerto Rico Puente questions
  3. Puerto Rico culture reading
  4. Review numbers 10-100. P. 47
  5. Sing:Numbers Flo Rida 1-20 rap, 0-100; 10-100, los esqueletos y la hora, el guapo
  6. Flashcards on desk. Form a Serpiente
  7. Correct flashcards:
  8. TAREA:Homework pkt p. 13/ P.R. map due monday/Numbers 10-100 practice

1A2HWp.13-14

Ch. 2 Puerto Rico

El 15 de octubre, lunes

(What do you know about Puerto Rico?)

New seating chart

  1. Turn in Marzo calendar
  2. Review test ch. 1.
  3. Identify subject and verbs
  4. Super sombrero
  5. Pass back papers
  6. Watch the culture video with classroom packet
  7. Read Nota Culturales p. 7, 12
  8. Videonovela Ch. 1
  9. Turn in classroom packet
  10. Notes about Puerto Rico.
  11. 38-41 Read text book
  12. TAREA: Do map activity. Work on some at home

 

Feliz Cumpleaños

Barbara McCarthur’s versions

feliz cumpleaños

Las Mañanitas

feliz cumpleaños

 

 

 

 

Happy Birthday lyrics in Spain:

Cumpleaños feliz

Cumpleaños feliz

Te deseamos todos

Cumpleaños feliz

Happy Birthday lyrics in Venezuela:

Cumpleaños feliz.
Te deseamos a ti
Cumpleaños (NAME),
Cumpleaños feliz.

Happy Birthday lyrics in Argentina:

Que los cumplas feliz.
Que los cumplas feliz
Que los cumplas (NAME),
Que los cumplas feliz.

In addition to the translated versions of the Happy Birthday song, many countries also have their own traditional birthday song. In Spain, another common song to celebrate birthdays is called Feliz en tu día (Happy on your day). The lyrics are:

Feliz, feliz en tu día
amiguito que Dios te bendiga
que reine la paz en tu vida
y que cumplas muchos más

In Mexico they sing a traditional birthday song called Las mañanitas (Mornings):

Estas son las mañanitas que cantaba el rey David

Hoy por ser día de tu santo te las cantamos aquí.

Despierta mi bien despierta

Mira que ya amaneció

Ya los pajaritos cantan

La luna ya se metió.

¡Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte

Venimos todos con gusto y placer a felicitarte!

El día en que tú naciste, nacieron todas las flores

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

Y En la pila del bautismo cantaron los ruiseñores.

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

Volaron 7 palomas por toditas las ciudades

Hoy por ser día de tu santo

Te deseamos felicidades

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

Despierta (NAME) despierta

Paso el tiempo de dormir

Ya los gallos muy contentos cantaron kikiriki

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

Quisiera ser solecito

para entrar por tu ventana

Y darte los buenos días acostadita en cama

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

Quisiera ser un san Juan quisiera ser un san Pedro

para venirte a saludar

con la música del cielo

Ya viene amaneciendo ya la luz del día nos dio.

Levantarte de la mañana, mira que ya amaneció.

De las estrellas del cielo tengo que bajarte dos,

Una para saludarte, otra para decirte adiós.

There are also many different birthday customs that differs lightly from Anglo-Saxon cultures. For example, in Spain “ear-pulling” is a common practice on someone´s birthday. Friends or family members will often pull the birthday boy or girl’s ear as many times as corresponds to their new age. Another tradition is that the person whose birthday it is usually pays for meals or drinks if they go out with friends or family to celebrate.

As in most places, birthdays in Spain and Latin America are special days especially for children who often throw parties. They are a great excuse to get together with friends and family to celebrate friendship, love and life.